quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Pai dos burros Hi-Tech

Segundo o G1;


"No ano do seu centenário, Aurélio Buarque de Hollanda ganha uma edição mais ‘tecnológica’ do dicionário que popularizou seu nome entre os brasileiros. Entre os novos verbetes, palavras do mundo digital como ‘e-book’, ‘tablets’, ‘pop-up’.
A língua portuguesa ganhou ainda novos verbos, como ‘tuitar’ e ‘blogar’, além de substantivos como ‘fotolog’, ‘blue tooth’, ‘blu-ray disc’ e ‘blu-ray player’ (Já não era sem tempo!).

Com as mudanças, a edição chega ao mercado 6% maior do que a anterior. Segundo a editora são mais três mil palavras da escrita contemporânea (Medo desse termo).
E por escrita contemporânea leia-se expressões e palavras que já estão na boca do povo, mas não haviam encontrado ainda um lugar nos livros, como ‘ricardão (Sério?), ‘ sex shop’, 'botox', 'balada', ‘nerd’, ‘test drive’, ‘bullying’ e ‘chef’.
Os ecológicos também ganharam espaço com ‘ecotáxi’, ‘ecobag’ e ‘ecojoia’. ‘Flex’, ‘chororô’ (Gente! Sério mesmo?), ‘chocólatra’ e ‘pré-sal’ são outras palavras que foram adicionadas ao dicionário. E ‘band-aid’ foi ‘aportuguesado’ para ‘bandeide’ (Bom saber, vou correr e avisar para o Word)."

Aposto que em 3 semanas o novo Aurélio será reformulado e entrará palavras como "Emo", "Restart", "Sena", "Vanusa", "Popozudas", entre outras... Que medo!

Um salve para a língua portuguesa!

Beijos Gramaticais!

0 comentários: